Далевский педагогический портал

Человек должен быть интеллигентен.
Д.С. Лихачёв

1901 г.

Леонид Владимирович Занков

КУЛЬТУРА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ: МЕТОДИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ СИНТЕЗ

УДК 372.461

Лихачёва Е.М.,

ГОУ ВО ЛНР «Луганский государственный университет

имени Владимира Даля», г. Луганск, ЛНР

 

КУЛЬТУРА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ: МЕТОДИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ СИНТЕЗ

 

Современные требования к профессиональной подготовке специалистов ставят перед учреждениями высшего образования новые задачи, одной из которых является формирование культуры профессиональной речи студента. Современный период развития общества открывает широкие возможности для обновления образования, и это позволяет воспитывать духовно-нравственное, патриотически настроенное и профессионально подготовленное поколение. Специфика деятельности специалиста той или иной сферы предполагает овладение навыками общения в определённом профессиональном коллективе, умениями, которые обеспечивают решение задач, составляющих сущность профессии.

Цели данной статьи: анализ состояния проблем и факторов снижения речевой культуры студентов; поиск возможностей повышения культуры профессиональной речи в процессе изучения дисциплины «Русский язык и культура речи»; теоретическое обоснование и практические рекомендации решения обозначенной проблемы.

Современное общество нуждается в интеллектуально развитых, высокообразованных гражданах, умеющих легко и свободно общаться между собой в зависимости от ситуации. Лингвистическая подготовка предполагает свободное владение профессиональной речью и её культурой. Наивысшим уровнем формирования профессиональной личности и проявлением языковой культуры считается уровень владения профессиональным языком. Достичь этого современные учреждения высшего образования могут при условии повышения качества знания, решения методических проблем, поиска новых подходов к изучению русского языка и культуры речи. Обучение должно быть основано на единой концепции, на базе целостного курса. Основой этой концепции может стать риторический подход, ориентированный на поиски, теоретическое осмысление и практическое воплощение оптимальных путей овладения эффективной, успешной, результативной, культурной профессиональной речью. Осваивая профессию, студент создает стиль жизни, подчиненный интересам дела, которое требует полной самоотдачи и самоограничений. Хорошая речь – фундамент всестороннего развития, основа формирования духовно богатой и интеллектуально развитой личности, обладающей высоким уровнем коммуникации, способной воспринимать и передавать информацию. На это ориентирует государственный образовательный стандарт высшего образования.

Актуальность данной статьи обусловлена задачей сформировать культуру устной и письменной профессиональной речи студентов. Культура профессиональной речи, как и другие слагаемые культуры, прививается, воспитывается и требует постоянного совершенствования. Это прекрасно понимали филологи, проводившие большую работу по пропаганде культуры речи. Среди них известнейшие лингвисты В. Виноградов, Г. Винокур, Б. Ларин, С. Ожегов, Д. Розенталь, Л. Щерба, Л. Якубинский и многие другие. Теоретической основой исследования стала методическая и лингводидактическая литература (Ю. Бельчиков, А. Васильева, Б. Головин, И. Голуб, Е.Н. Ширяев и др.), в которой уделяется большое внимание проблемам формирования речевой культуры. Вместе с тем, нужно отметить, что компетентностный аспект формирования культуры профессиональной речи недостаточно изучен.

Как известно из психологических исследований, главным признаком личности является наличие сознания и самосознания [4, с. 740]. Из этого следует, что ведущими признаками языковой личности являются языковое сознание и языковое самосознание. Целью изучения русского языка и культуры речи в университете должно стать формирование сознательной языковой личности. Это означает не только усвоение студентами лингвистических знаний, но и формирование в них сознательного отношения к языку, что выражается в стремлении и умении говорящих общаться правильно в разнообразных профессиональных ситуациях; ответственном отношении к собственной речи; постоянной, упорной работе над её совершенствованием.

Важной особенностью языковой личности является ее постоянное интеллектуальное развитие; развитие зрительной и слуховой памяти, абстрактного и образного мышления, репродуктивного и творческого воображения. Языковую личность характеризует духовное богатство и способность беречь и развивать языковые традиции национального речевого этикета.

Формируя культуру профессиональной речи студентов, преподаватель использует такие виды работы, как наблюдение, беседа, анкетирование, тестирование, эксперимент и др. Использование анкет и тестов помогает осуществлять мониторинг состояния и уровня общей культуры студентов, их моральные ценности, предпочтения. Культура речи современной молодежи постоянно находится под влиянием социальных изменений (как положительных, так и отрицательных). Причины, повлёкшие за собой резкое снижение языковой культуры молодёжи разные. Это и влияние среды, и нарастающая динамика заимствования иностранной лексики, а также индивидуальные особенности речи человека (использование жаргонной лексики, слов паразитов, сленговой речи, мода на употребление тех или иных слов), низкий уровень речевых навыков, нарушение норм русского языка. Негативно влияет на языковую культуру общества не всегда соответствующая нормам литературного языка речь современных средств массовой информации. Активное интернет-общение, как молодёжи, так и старшего поколения, также влечёт за собой ухудшение качества речи. Основными признаками сообщения являются: краткость и скорость набора, сжатость и замена букв, отсутствие богатого словарного запаса.

Таким образом, анализируя речь студентов, можно констатировать, что современное состояние языковой культуры молодого поколения находится на низкой ступени своего развития. Соответственно, приоритетное внимание к формированию в университете коммуникативной культуры личности должно в первую очередь уделяться во время изучения дисциплины «Русский язык и культура речи».

Студенты, завершившие изучение дисциплины «Русский язык и культура речи», должны знать: основные функции языка, связь языка и истории, смысл понятий: литературный язык, языковая норма, культура речи, качества хорошей речи (точность, логичность, чистота, выразительность, уместность, богатство; орфоэпические, лексические, грамматические и пунктуационные нормы речевого поведения культурной, образовательной, научной, официально-деловой сферах общения; особенности выступлений в различных жанрах, правила подготовки выступлений. Уметь: анализировать языковые единицы с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления; самостоятельно искать и извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации, сайтов и электронных библиотек; владеть основными приемами информационной переработки текста; соблюдать нормы речевого этикета в различных сферах общения, применять в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка; создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания в социально-бытовой, научной, образовательной (на материале различных дисциплин) и деловой сферах общения; отбирать речевые средства с учетом ситуации, избегать тавтологии, многозначности, речевых ошибок; владеть основными видами публичных выступлений; совершенствовать коммуникативные способности, развивать готовность к речевому взаимодействию, межличностному и межкультурному общению, сотрудничеству. Владеть навыками: аргументированного изложения собственной точки зрения, свободного оперирования и изложения профессиональной терминологии во время обучения и профессиональной деятельности; навыками коммуникации с учетом различных социальных, этнических, конфессиональных и культурных различий собеседника; составления различных текстов, навыками грамотного письма [6, с. 3].

Указанные результаты образования являются основой для формирования общекультурных компетенций: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия; способность работать в коллективе, толерантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия; способность к самоорганизации и самообразованию; общепрофессиональных компетенций: способность решать стандартные задачи профессиональной деятельности на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-коммуникационных технологий и с учетом основных требований информационной безопасности [6, с. 4].

Исходя из вышеперечисленных формулировок, определяются цели и задачи дисциплины «Русский язык и культура речи». Целью изучения курса является формирование и развитие у будущего специалиста комплексной компетенции на русском языке, включающей не только профессиональные знания, навыки, умения, но также развитые социально-коммуникативные и собственно-коммуникативные способности, обеспечивающие творческий уровень профессиональной деятельности. Для реализации поставленных целей в процессе изучения образовательной дисциплины решаются следующие задачи: повышение уровня культуры речевого поведения в сферах устной и письменной коммуникации; формирование необходимых языковых, социокультурных знаний в области коммуникативной компетенции будущего специалиста (виды общения, вербальные и невербальные средства коммуникации, коммуникативные барьеры, принципы коммуникационного сотрудничества и т.д.); формирование практических умений в области стратегии и тактики речевого поведения в различных формах и видах деловой коммуникации (письменные, устные формы и жанры речи; монологический, диалогический, полилогический виды речи) [6, с. 4].

Как видим, дисциплина «Русский язык и культура речи» необходима будущим специалистам не только с точки зрения практического владения русским литературным языком, но и для осознания роли языка как средства профессионального общения, поддерживающего должный стиль общения в коллективе.

Совершенствование языковой культуры студентов в рамках одного семестра – задача сложная, следовательно, сам процесс формирования культуры профессиональной речи должен быть рассчитан на перспективу в том плане, чтобы сформированные компетенции находили свою реализацию и совершенствование в последующем процессе обучения, во время изучения других дисциплин. Учет междисциплинарных связей является одним из способов параллельного и взаимосвязанного обучения языку и профессии. Безусловно, преподаватели всех образовательных дисциплин следят за речью студентов: объясняют значения новых слов, рецензируют устные ответы, исправляют речевые ошибки. Однако только на занятиях по русскому языку и культуре речи студенты могут приобрести осмысленный речевой опыт, а это способствует формированию профессиональной культуры будущего специалиста. Отметим, что для формирования культуры речи студентов большие резервы содержат в себе специальные дисциплины и дисциплины гуманитарного цикла.

Культура речи – это духовная культура человека, уровень его общего развития как личности, выражение любви и уважения к родному языку, который естественным образом связан с историей родного края и его духовным богатством. Умение чётко и ясно выразить свои мысли, говорить правильно и красиво, привлечь слушателей, убедить их в чём-либо – важная характеристика профессиональной пригодности для специалиста.

Рассмотрим определения данного понятия. В лингвистическом словаре понятие «культура речи» имеет следующее значение: «Культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи; раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры» [1].

С.И. Ожегов отмечает следующее: «Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка... Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное), и наиболее уместное и, следовательно, стилистически оправданное» [2, с. 287-288].

Д.Э. Розенталь писал: «Что понимать под культурой речи? Культурной можно считать такую речь, которая отличается смысловой точностью, богатством и разносторонностью словаря, грамматической правильностью, логической стройностью, выразительностью» [3, с. 3].

Исходя из вышесказанного, сформулируем собственное определение понятия «культура речи». Культура речи – это сознательное и критическое использование языковых средств, степень соответствия нормам языка, умением точно использовать языковые средства для выражения мыслей в соответствии с ситуацией общения.

Одна из основных задач культуры речи – это охрана литературного языка, его норм. Важно понимать, что такая охрана является делом национальной важности, поскольку литературный язык – это именно то, что в языковом плане объединяет нацию.

Культура речи формируется в течение жизни и деятельности человека, общения в социуме, обучения и самовоспитания личности. Культура профессиональной речи студента развивается на протяжении обучения в университете, а также во время осуществления коммуникации в условиях ситуаций, приближенных к профессиональным. Речь идёт о занятиях, условия которых максимально копируют будущую профессиональную деятельность, побуждающую к реальному общению и решению профессиональных коммуникативных задач; во время пассивной и активной практик, совместной коммуникативной деятельности студентов. По-настоящему овладеть культурой речи возможно только при непосредственном участии в таком коммуникативном акте, который отвечал бы требованиям времени и образования. Поэтому важным является обогащение словаря деловой лексики, усвоение формул речевого этикета путём применения упражнений творческого характера. Задания такого типа по языку и речи отличаются между собой дидактической целью, степенью самостоятельности, уровнем творчества. Дидактическая цель – формирование у студентов умений быстро, четко и правильно решать профессиональные вопросы, применять приобретенные знания и навыки. Творческие упражнения позволяют проанализировать особенности изучаемых понятий на фонетико-орфоэпическом, лексико-грамматическом и стилистическом уровнях.

Приведем примеры упражнений творческого характера для формирования культуры профессиональной речи:

  • прочитайте текст, исправьте термины, принятые с несвойственным для них значением, подберите к терминам антонимы, составьте предложение;
  • продолжите текст, сохраняя стиль и авторскую тональность;
  • подберите к терминам синонимы, составьте из них пары, введите термины-синонимы в предложения, учитывая оттенки их значений;
  • постройте высказывания о своей профессии в нескольких вариантах: для учеников выпускных классов, для выступления на местном телеканале, для выступления на научной конференции, используя профессиональную терминологию и придерживаясь основных требований к культуре речи, проанализируйте варианты высказываний;
  • подберите текст по специальности, подчеркните слова-профессионализмы;
  • составьте монолог на предложенную тему, используя готовые фразы и элементы фраз;
  • отредактируйте текст, исправляя ошибки, обоснуйте действия;
  • создайте диалог, в котором вы можете повлиять на решение собеседника с помощью умелого использования различных языковых средств;
  • перефразируйте предложения;
  • замените одну синтаксическую конструкцию другой – синонимической;
  • введите информацию в текст;
  • подготовьте полилог, используя лексику и терминологию своей профессии;
  • креативный диктант с комментированием правописания. Каждый абзац записывать дважды: 1) с одного прочтения по памяти; 2) при обычной диктовке. Задание: вычислить % несовпадений в воспроизведении каждого абзаца по памяти и под диктовку. Креатив заключается в том, что после записи каждого абзаца – студентам предлагается сочинить продолжение текста профессиональной тематики.

Аудиторные и домашние задания нежелательно строить на заучивании сведений и их автоматическом воспроизведении, а следует заботиться об активизации мыслительной деятельности студентов и подбирать интересные оригинальные упражнения с разнообразными текстами и формами исполнения. Преподаватель должен тщательно подбирать упражнения, которые учили бы студентов аргументировано доказывать собственную точку зрения, правильно и содержательно излагать мысль в устной и письменной формах, подбирать профессиональную лексику.

С целью формирования культуры профессиональной речи будущих специалистов нужно применять одновременно традиционные и инновационные технологии, поскольку важны все виды и типы дидактических форм и методов обучения.

Итак, работа над культурой профессиональной речи – письменной и устной – требует отдельного внимания. К тому же, в настоящее время, высшее образование испытывает насущную потребность в специальных методических и, особенно, технических средствах обучения, которые соответствовали бы задачам овладения нормами современного русского литературного языка и соблюдения требований культуры устной и письменной речи; имеется потребность в высококвалифицированных кадрах, которые своим примером помогают будущему специалисту стремиться к постоянному совершенствованию языковой личности, обогащать свой словарный запас, не допускать ошибок в произношении, построении предложений, отбирать наиболее точные для каждого случая слова и конструкции. Конечно, в рамках одной статьи трудно осветить все аспекты затронутой проблемы. Дальнейшим перспективным направлением может стать исследование теоретических и практических вопросов формирования культуры профессиональной речи студентов с помощью инновационных технологий, практическая разработка тренировочных задач и упражнений с целью формирования культуры профессиональной речи студентов.

 

ЛИТЕРАТУРА

  1. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс] / под ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд., доп. – М.: Большая рос. энцикл., 2002. – 709 с. Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/247a.html (Дата обращения: 24.06.2020).
  2. Ожегов, С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи: учеб. пособие для вузов нормах словоупотребления / С.И. Ожегов. – М.: Высшая школа, 1974. – 352 с.
  3. Розенталь, Д.Э. Говорите и пишите по-русски правильно / Д.Э. Розенталь. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 114 с.
  4. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии [Электронный ресурс] / С.Л. Рубинштейн. – Издательство: Питер, 2002. – 781 с. - Режим доступа:http://yanko.lib.ru/books/psycho/rubinshteyn%3Dosnovu_obzhey_psc.pdf (Дата обращения: 24.06.2020).
  5. Современный энциклопедический словарь [Электронный ресурс] – Изд. «Большая Российская Энциклопедия», 1997 г. Режим доступа https://e-libra.ru/read/233149-sovremennyy-enciklopedicheskiy-slovar.html (Дата обращения: 24.06.2020).
  6. Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи». – ЛНУ имени В. Даля, 2018. – 15 с.

 

                                                     АННОТАЦИЯ                                   

Лихачёва Е.М. Культура профессиональной речи студентов: методический анализ и прагматический синтез.

Статья посвящена проблеме формирования культуры профессиональной речи студентов, а также возможным вариантам её решения. Особое внимание акцентируется на понятие «культура речи» и творческих упражнениях, важных для формирования культуры профессиональной речи будущих специалистов. Выпускник университета должен обладать устойчивыми компетенциями в области общения, так как данные навыки позволяют интегрироваться в динамично развивающейся профессиональной среде. В статье уделяется внимание малоизвестным, но важным для развития науки процессам.

Ключевые слова: культура профессиональной речи, речевая компетенция, творческие упражнения, языковая ситуация.

 

SUMMARY

Likhacheva К.М. Culture of professional speech of students: methodological analysis and pragmatic synthesis.

The article is devoted to the problem of forming a culture of professional speech of students, as well as possible solutions to it. Particular attention is paid to the concept of "culture of speech" and creative exercises important for the formation of a culture of professional speech of future specialists. A university graduate should have a stable competence in communication, since these skills allow integration in a dynamically developing professional environment. The article pays attention to processes that are little known, but important for the development of science.

Keywords: professional speech culture, speech competence, creative exercises, language situation.

 


Автор статьи: Лихачёва Е.М.

Комментарии

Нет комментариев

Для того чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться